pas cu pas tradusa in bulgara

Volumul “Pas cu pas” de Klaus Iohannis a fost tradus si in Bulgaria

Volumul „Pas cu pas”, prima carte semnată de Președintele României, Klaus Iohannis, a apărut în luna decembrie a anului trecut și în librăriile din Bulgaria.

Publicată în variantă originală în timpul campaniei electorale din anul 2014, la Curtea Veche Publishing, cartea a apărut în limba bulgară la editura Ciela Norma, în traducerea doamnei Martina Ganceva. Titlul ediției bulgare („Клаус Йоханис: стъпка по стъпка. Автобиография”) ar însemna exact „Klaus Iohannis: Pas cu pas. Autobiografie”.

Bulgaria este a doua țară, după Ungaria, unde este tradusă cartea Președintelui. Versiunea maghiară a apărut în luna iunie a anului 2015 la editura Cser, în traducerea lui Lakatos Mihály. Sub titlul „Nagyszebentől az elnöki palotáig” („Din Sibiu la Palatul prezidențial”), aceasta este disponibilă deopotrivă în Ungaria și în România.

Volumul “Pas cu pas” a fost bestsellerul anului 2014 în România si a marcat numeroase recorduri editoriale, fiind urmat de apariția, în mai 2015, a celui de al doilea volum semnat de Klaus Iohannis, “Primul pas”, carte ce dezvăluie informaţii din culisele campaniei electorale şi din primele zile ale mandatului de Preşedinte.

Pentru anul 2015, cele două titluri semnate de Președintele României  – „Pas cu pas” și „Primul pas” – au fost în topul vânzărilor editurii Curtea Veche.

Share Button

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *